Futur II
Futur II
Futur II
В немецком языке для выражения будущего действия и состояния обычно употребляется форма настоящего времени вместе с явным указанием времени, когда событие произойдет.
Например:
Ich komme morgen früh zu dir - Завтра я приду к тебе пораньше
Heute Abend gibt es bei uns eine Party - Сегодня вечером у нас будет вечеринка
Если действие, относящееся к будущему времени уже завершено, употребляется форма перфекта в сочетании с обстоятельствами времени.
Например:
In zwei Stunden ist er schon eingeschlafen - Через два часа он уже уснет
Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива основного глагола (werden+Infinitiv). При спряжении глагола в Futur I изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich werde kommen schreiben | wir werden kommen schreiben |
2 | du wirst kommen schreiben | ihr werdet kommen schreiben |
3 | er wird kommen schreiben sie es |
Sie werden kommen schreiben sie |
В предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол в инфинитиве идет в конец предложения. В придаточном предложении werden стоит в конце предложения, пропуская вперед себя всю структуру предложения:
Der Zug wird pünktlich ankommen - Поезд приедет вовремя
Es scheint mir, dass der Zug nicht punktlich ankommen wird – Мне кажется, что поезд не приедет вовремя
Wir werden bald diese Arbeit anfangen - Мы скоро начнём эту работу
Es ist schade, dass wir diese Arbeit nicht anfangen werden - Жаль, что мы не начнём эту работу
При использовании Futur говорящий выражает свою твердую уверенность в том, что что-то произойдет.
Например:
Ist es schon beschloßen, dass wir ins Kino gehen?
Ja, wir werden bestimmt ins Kino gehen
Это уже решено, что мы пойдём в кино?
Да, мы точно пойдём в кино
Du musst morgen um 10 Uhr am Bahnhof sein.
Ja, ich werde um 10 Uhr dort sein.
Ты должен завтра в 10 часов быть на вокзале.
Я непременно буду там в 10 часов.
Если Futur используется вместе с wohl, vielleicht, wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем.
Например:
Nächstes Jahr wird er wahrscheinlich nicht in unserer Mannschaft spielen - В следующем году он, вероятно, не будет играть в нашей команде Nächstes Jahr wird er nicht in unserer Mannschaft spielen - В следующем году он (точно) не будет играть за нашу команду
В этом предложении говорящий уверен в том, что событие произойдет, и эта уверенность подчеркнута особо.
Предположение может также выражаться использованием модальных глаголов, которые придают предположению еще менее уверенный характер, чем использование глагола werden. Следует отметить, что нюансы различной степени уверенности в немецком языке гораздо богаче, чем в русском, и поэтому, не всегда могут быть адекватно переданы в переводе.
Но если построить некую "шкалу уверенности" говорящего в том, что он сообщает, то использование им форм Futur означают довольно большую степень уверенности - не менее 80% по воображаемой "шкале уверенности".
В то же время использование модального глагола будет означать меньшую степень уверенности говорящего в упоминаемом событии.
Например:
Er wird sein Ziel erreichen - Он достигнет своей цели (уверенность безусловная - 100%)
Er wird wahrscheinlich sein Ziel erreichen - Вероятно он достигнет своей цели (80%)
Er muss sein Ziel erreichen - он должен достичь своей цели (70-80%)
Er könnte sein Ziel erreichen - он мог бы достичь своей цели (уверенность средняя - 50%)
Er sollte sein Ziel erreichen - он должен бы достичь своей цели (уверенность низкая - 30%)
Er durfte sein Ziel erreichen - Может быть он достигнет своей цели (10-20%)
В немецком языке существует и специальная глагольная форма будущего времени - Futur II. Futur II – это выражение предположения в прошлом. То есть это форма будущего времени, которая звучит по русски так:
Я бы ей это вчера сказал, если бы я знал о концерте - Ich werde das ihr gestern gesagt haben, wenn ich uber das Konzert wußte Учитель, вероятно, заболел - Der Lehrer wird (wohl) krank geworden sein
Futur II образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива Perfekt основного глагола (werden + Infinitiv Perfekt). При спряжении глагола в Futur II изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве Perfekt.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich werde gekommen sein geschreiben haben |
wir werden gekommen sein geschreiben haben |
2 | du wirst gekommen sein geschreiben haben |
ihr werdet gekommen sein geschreiben haben |
3 | er wird gekommen sein sie geschreiben haben es |
Sie werden gekommen sein sie geschreiben haben |
Вот ещё два предложения на тему Futur II:
Mein Freund wird schon vielleicht gegessen haben - Мой друг уже, вероятно, поел
Sascha wird nach Hause gekommen sein, ich sehe das Licht - Саша, вероятно, пришёл домой, я вижу свет
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!