Gratulation, Glückwunsch — поздравление
seinen Glückwunsch zu etw. aussprechen (darbringen, übermitteln, abstatten) — поздравлять кого-либо с чем-либо
meine herzlichsten Glückwünsche! — примите мои сердечные поздравления!, от души!
ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag! — поздравляю вас с днем рождения!
ich biete Ihnen meinen herzlichen Glückwunsch dar — от души (от всего сердца) поздравляю вас
Erfolg — успех
Glück — счастье
Gelingen — удача, успех
Glück auf den Weg! — счастливого пути!, в добрый час!
Glück ab! — счастливого полета!; счастливой посадки! (у летчиков); счастливого пути!
Glück auf! — желаю удачи!, счастливого возвращения!
Glück zu! — желаю удачи!, смелее! (подбадривание)
sein Glück machen — добиться успеха (счастья)
zum Glück, glücklicherweise — к счастью
das Glück im Winkel — скромное счастье
das Glück ist ihm hold (gnädig, gewogen), ihm lacht das Glück — ему улыбается счастье
j-m Glück wünschen — желать кому-либо счастья; поздравлять кого-либо
das nenn' ich Glück! — вот это счастье!, вот это повезло!
wünschen — желать кому-либо чего-либо
ich wünche dir Glück — я желаю тебе счастья
ich wünsche Ihnen gute Besserung — желаю вам поправиться
ich wünsche ihnen Glück. - Danke, ebenfalls! — желаю вам счастья. - Спасибо, и вам так же
Glück wünschen — желать кому-либо счастья; поздравлять кого-либо
Daumendrücken — добрые пожелания; доброжелательство
Heilspruch — доброе пожелание, поздравление (с праздником)
viel Vergnügen! — желаю хорошо повеселиться!
Glückwunsch — пожелание счастья
Glück (viel Erfolg) wünschen — пожелать удачи кому-либо
ich wünsche Ihnen alles Gute — желаю Вам всего наилучшего
Gratulant — поздравитель
Begrüßungstelegramm — приветственная (поздравительная) телеграмма
Grußbotschaft — приветственное послание; поздравительное письмо; поздравительная телеграмма
Beglückwünschungstelegramm — поздравительная телеграмма
Русско-английский разговорник
21.12.07 Gratularion, Glückwunsch (поздравление и пожелания счастья)
13 сентября 2020 | 14:01
5931