Я хотел бы попасть на прием завтра в ... | Ich möchte morgen zu ... |
У меня сильный приступ морской болезни. | Ich habe einen starken Seekrankheitanfall. |
Вызовите врача, пожалуйста. | Rufen Sie bitte den Arzt. |
Вызовите скорую помощь. | Lassen Sie bitte den Krankenwagen kommen. |
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Bringen Sie mich bitte ins Krankenhaus. |
Это срочно. | Es ist sehr eilig. |
Я должен остаться в больнице? | Soll ich im Krankenhaus bleiben? |
Думаете это надолго? | Glauben Sie, es ist auf lange Zeit? |
Как это случилось? | Wie ist das passiert? |
Я споткнулся на лестнице. | Ich bin auf der Treppe gestolpert. |
Вы считаетe это серьезно? | Glauben Sie, das ist ernsthaft? |
Это заразно? | Ist das uebertragbar? |
Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? | Können Sie mir ein schmerzstillendes Mittel geben? |
Мне нужна операция? | Soll ich operiert werden? |
У меня первая группа крови, резус положительный. | Ich habe die erste Blutgruppe, rhesus-positiv. |
Какая у меня температура? | Welche Temperatur habe ich? |
Сколько мне нужно отдыхать? | Wie viel soll ich mich erholen? |
Долго я буду выздоравливать? | Wie lange werde ich genesen? |
Сколько времени займет лечение? | Wie lange wird die Kur dauern? |
Мне можно продолжать путешествие? | Darf ich weiter reisen? |
Сообщите моей семье, пожалуйста. | Teilen Sie bitte meiner Familie mit. |
Сколько раз в день мне принимать это лекарство? | Wie viel mal pro Tag soll ich diese Arznei einnehmen? |
Можно попросить что-нибудь от кашля? | Haben Sie etwas gegen Husten? |
Я хотел бы запломбировать зуб. | Ich möchte den Zahn plombieren lassen. |
Нужно удалять? | Soll ich ihn ziehen lassen? |
Русско-английский разговорник
На приеме у врача
9 сентября 2020 | 10:45
1440