Konjunktiv I
Konjunktiv I
Konjunktiv I
Kонъюнктив I имеет три временные формы - форму настоящего, будущего и пошедшего времени.
Образование формы настоящего времени Konjunktiv I сложнее образования других глагольных форм немецкого языка, поскольку в зависимости от лица и числа используется различные способы образования.
Формы настоящего времени Konjunktiv I единственного числа второго и третьего лица образуются путем добавления личных окончаний к основе глагола в инфинитиве
Формы первого и третьего лица множественного числа образуются как соответствующие формы Konjunktiv II настоящего времени, но если последние совпадают с формами Präteritum, то вместо них употребляют würde-форма Konjunktiv II.
При образовании форм первого лица единственного числа и второго лица множественного числа используются личные окончания, добавляемые к основе глагола в инфинитиве. Но если получившаяся форма совпадает с соответствующей формой изъявительного наклонения настоящего времени (Prasens), то вместо неё употребляется соответствующая форма Konjunktiv II (глагольная или wurde-форма, если глагольная форма совпадает с формой Prateritum)
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | -e/Konjunktiv II | Konjunktiv II |
2 | -est | -et/Konjunktiv II |
3 | -e | Konjunktiv II |
Например:
haben; kommen; planen; durfen; werden
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich hätte; käme; würde planen; dürfe; würde |
wir hätten; kämen; würden planen; dürften; würden |
1 | du habest; kommest; planest; dürfest; werdest |
ihr habet; kommet; planet; dürfet; würdet |
1 | er sie habe; komme; planne; dürfe; werde es |
sie hätten; kämen; würden planen; dürften; würden |
В приведенной таблице формы Konjunktiv II выделены курсивом, а личные окончания в Konjunktiv I выделены жирным шрифтом.
Исключение составляют формы глагола sein
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich sei | wir seien |
2 | du sei(e)st | ihr seiet |
3 | er sie sei es |
sie seien |
форма прошедшего времени Konjunktiv I образуется с помощью вспомогательных глаголов haben или sein, в форме Konjunktiv I настоящего времени, и Partizip II основного глагола. Спрягается эта форма совершенно аналогично спряжению глаголов в Perfekt, т.е. изменяется только вспомогательный глагол. Употребление вспомогательных глаголов haben или sein с тем или иным основным глаголом подчиняется в точности тем же правилам, что и при образовании Perfekt.
fragen — habe gefragt; kommen — sei gekommen
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich hätte gefragt; sei gekommen | wir hätten gefragt; seien gekommen |
2 | du habest gefragt; seiest gekommen | ihr habet gefragt; seiet gekommen |
3 | er sie habe gefragt; sei gekommen es |
sie hätten gefragt; seien gekommen |
Структура предложения с глаголом в форме Konjunktiv I прошедшего времени в точности повторяет структуру предложения в Perfekt.
форма прошедшего времени Konjunktiv I соответствует всем трем формам прошедшего времени немецкого языка изъявительного наклонения (Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt)
Формы будущего времени, соответствующие Futur I и Futur II в изъявительном наклонении образуются с помощью вспомогательного глагола werden в Konjunktiv I и инфинитива основного глагола (werden (Konjunktiv I) + Infinitiv) или перфекта основного глагола в 3-ем лице множественного числа (werden (Konjunktiv I) + Perfekt) соответственно.
Futur I
kommen
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich würde kommen | wir würden kommen |
2 | du werdest kommen | ihr würdet kommen |
3 | er sie werde kommen es |
sie würden kommen |
Futur I
kommen — gekommen sein; haben — gehabt haben
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ich würde gekommen sein; würde gehabt haben | wir würden gekommen sein; würden gehabt haben |
2 | du werdest gekommen sein; werdest gehabt haben | ihr würdet gekommen sein; würdet gehabt haben |
3 | er sie werde gekommen sein; werde gehabt haben es |
sie würden gekommen sein; würden gehabt haben |
Точно также как и у Futur I, II, в предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол идет в конец предложения, но в придаточном предложении, в полном соответствии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская перед собой всю структуру предложения
Konjunktiv I в основном используется для передачи косвенной речи, при этом передается только предметное содержание чужого высказывания. Употребление Konjunktiv I подчеркивает, что передаются чужие слова, а говорящий дистанцируется от содержания высказывания. В русском языке аналогов этой грамматической форме нет, и при переводе оно заменяется изъявительным наклонением. Иногда для адекватной передачи предложения с Konjunktiv I при переводе вставляется "якобы" (кто-то что-то якобы сказал…). Однако в отличие от русских предложений с "якобы", Konjunktiv I часто не несёт в себе скептического отношении к сказанному, а просто показывает непричастность говорящего к сообщаемым событиям. Konjunktiv I используется преимущественно в письменной речи. Наибольшее употребление Konjunktiv I находит в статьях солидных газет, в разделах посвященных политике.
Например:
Прямая речь политика:
"Ihnen, liebe Parteifreunde, danke ich herzlich"
"Дорогие соратники по партии, я вам сердечно благодарен"
Соответствующий отрывок из газетного репортажа
… Er danke seinen Parteifreunden herzlich…
… Он сердечно благодарит соратников по партии …
Прямая речь политика:
"Für morgen ist ein Gespräach mit dem Bundespresidenten geplant"
"На завтра запланирована встреча с президентом"
Соответствующий отрывок из газетного репортажа
…Für morgen sei ein Gespräch mit dem Bundespresidenten geplant...
…на завтра запланирована встреча с президентом…
Konjunktiv I также используется для передачи косвенного побуждения в третьем лице единственного и первом лице множественного числа. Такая форма часто употребляется в лозунгах, инструкциях по эксплуатации, в поваренных книгах и задачниках.
Например:
Es lebe die Freicheit!
Да здравствует свобода!
Seien wir froh, dass alles vorbei ist!
Надо радоваться, что всё уже позади!
Man nehme 300 g Mehl, drei Eier und etwas Milch und verrühre das Ganze zu einem Teig.
Берется 300 грамм муки, три яйца и немного молока и все перемешивается в тесто.
Man berechne die elektromagnetische Selbstenergie eines Elektrons.
Вычислить собственную электромагнитную энергию электрона.
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!